tomoboshi: (Default)
tomoboshi ([personal profile] tomoboshi) wrote2017-11-03 11:27 pm

Слушаю тут классику...

...а именно "Трех мушкетеров".

С первоисточником до этого как-то до этого не имел возможности/желания ознакомится.

И чет подумалось, что самое хреновое что могло произойти с этим романом Дюма - это именно эта несчастная экранизация, общеизвестная по всему экс-СССР.
Вернее даже, не сам фильм, а тот культурный слой, который образовался вокруг него (вот эти "красавицы Икуку" и все остальное). Роман то попсовый (особенно учитывая что выходил он онгоингом), но тем не менее автор справился, а вот режиссер... ну тоже справился... но куда-то совсем в другую сторону.

И сходу вопрос - можете вспомнить годные экранизации сабжа? Судя по Вики там около сотни попыток...
ratomira: (Default)

[personal profile] ratomira 2017-11-03 09:06 pm (UTC)(link)
Вот эта ничего такая экранизация, близка к оригиналу: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B8_%D0%BC%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B5%D1%82%D1%91%D1%80%D0%B0_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_1973)

Еще припоминаю фильм с Милой Йовович, но там бредятина, в смысле боевик.

А совдеповский фильм так и не смотрела. Хотя песню про красавицу Екуку помню еще с детского садика: почему-то в детском садике она была популярна, хотя я больше половины слов не понимала, в частности, не понимала, почему "Мерси, Баку", в смысле, почему тут благодарят столицу союзной республики Азербайджан.
kampfflieger: (Default)

[personal profile] kampfflieger 2017-11-04 06:29 am (UTC)(link)
Все потому что в советском синематографе были уверены, что режиссер должен вывалить на зрителя свой ОБВМ, а не снимать что ему написали. Вершина такого подхода - Тарковский.

Я вообще не могу припомнить аккуратных экранизаций хоть чего.

[personal profile] smugastyi_kit 2017-11-04 07:02 am (UTC)(link)
Мне французская двухсерийная экраницзация 61-го года нравится.
https://rutube.ru/video/094ebc23a3bd90cfd6b29ab0896404cc/

53-го года тоже ничего.
hoopoe: (Default)

[personal profile] hoopoe 2017-11-04 09:20 am (UTC)(link)
Есть годные экранизации, в гугле сразу две нашлись. "Les Mousquetaires de sexe et d'epee" и "Erotic adventures of three musketeers" . Может и больше есть, все таки тема глубокая )

[personal profile] dannallar 2017-11-04 02:27 pm (UTC)(link)
Режиссер хотел мюзикл. Народ хотел мюзикл. Наконец, артисты хотели мюзикл. Все тогда хотели костюмированных мюзиклов. В первую очередь, потому что в мюзикл по Дюма, Мэриме, Лопе де Вега своими потными ручонками не лезли паразиты из идеологического сектора. Легкий жанр, практически эстрада.
Наконец, это и соответствовало прочтению Дюма в тот момент. Попробуйте, объясните тогдашнему советскому зрителю, что во Франции краткая передышка между войнами с гугенотами, небольшой островок стабильности и скоро все начнется по новой. Что Ришелье - это громоотвод для хитрого и умного короля, который ужом вертелся на скороводе между Англией, Испанией, Германской Империей и еще как-то надо было швейцарских головорезов отвадить от привычки набегать за лутом и рабами. И что местное дворянство во главе с принцами из трех королевских домов (Капеты, Валуа, Меровинги) на Бурбонов смотрели и прикидывали - щас их перезать или чутка погодить, сначала между собой разобраться?